Op den Inhalt sprangen

Diskussioun:Centre de documentation et de recherche sur la Résistance

Inhalter vun der Säit ginn an anere Sproochen net ënnerstëtzt.
Sujet derbäisetzen
Vu Wikipedia
Leschte Kommentar: viru(n) 14 Joer vum Les Meloures am Sujet Untitled

Untitled

[Quelltext änneren]

De Grévisse (Le bon usage, 1986, p. 122) schreift "Résistance" grouss (mat der Begrënnung: La majuscule permet de distinguer une acceptation particulière d'un nom). De Petit Larousse (éd. 1999, S. 1627) gëtt déi selwecht Orthographe (Résistance: action clandestine menée en Europe par des organisations civiles et militaires contre l'occupant allemand au cours de la Seconde Guerre mondiale). Et muss een also "Centre de documentation et de recherche sur la Résistance" schreiwen. --Jamcelsus 08:53, 17. Jul. 2011 (UTC)Äntweren

Ma da maache mer dat --Les Meloures 09:30, 17. Jul. 2011 (UTC)Äntweren