Diskussioun:Poopst

Inhalter vun der Säit ginn an anere Sproochen net ënnerstëtzt.
Vu Wikipedia

Puh, och e schwieregen Artikel, ech bewonneren all Mënsch deen sech un sou eppes eruntraut. Myriam 16:55, 2 Oktober 2005 (UTC)

Courage !! Einfach nëmme probéieren. Et sinn der genuch do, déi der op d'Fangere kucken. --Carlos 17:14, 2 Oktober 2005 (UTC)

Jo Carlos, kënnt jo net vu mir ;-) Mee ech fannen et kascht ganz vill Kraaft fir en Artikel ze schreiwen. Ech hun déi net onbedingt Myriam 17:29, 2 Oktober 2005 (UTC)


" ... bauen und die Pforten der Hölle sollen sie nicht überwältigen." Komesch, komesch, meng "Einheitsübersetzung" (am Opdrag ë.a. vum Bëschof vu Lëtzebuerg) schwätzt vun de "Mächte der Unterwelt" Huet do ee mer eng falsch verkaaft? --Cornischong 19:34, 23 Februar 2006 (UTC)

am Original ass et πύλαι ‘άδου also Pforten der Hölle an d'TOB iwwersetzt la Puissance de la mort a schreift: litt. les Portes de l'Hadès ... Hadès désigne le séjour des morts, les portes symbolisent sa puissance: L'Hadès ne pourra retenir dans la mort les membrs de la communauté meesianique... --Marcus 19:53, 23 Februar 2006 (UTC)
Dës Agrëffer sinn awer neierdéngs verbueden. Dat misst jo dann nach net laang hier sinn, an et kéint e jo dann uginn, vu wéini un. 91.180.112.160 17:13, 19. Aug. 2011 (UTC)[äntweren]