Diskussioun:Weniamin Pawlowitsch Jechowski

Inhalter vun der Säit ginn an anere Sproochen net ënnerstëtzt.
Vu Wikipedia

Moien,

Verschidde Wikië setzen hien zu Péitersbuerg op d'Welt a loossen en bis 1975 liewen... --Jwh (Diskussioun) 08:45, 8. Mäe. 2012 (UTC)[äntweren]

Si mer sécher datt de Weniamin an ons Transliteratioun passt. Et géif kengem Lëtzebuerger afalen no engem Weniamin ze sichen. Wann déi meescht grouss Wikien de Mann Benjamin oder Beniamin nennen, fir wat solle mir de Weniamin gebrauchen. --Les Meloures (Diskussioun) 20:10, 26. Feb. 2019 (UTC)[äntweren]
In fact most of his activity was in France, for me OK to call him under the French name Benjamin Jekhowsky, or Benjamin de Jekhowsky. "Benjamin Jekhowsky" is international and used by him in the scientific works.
Otherwise it will be always questionable why patronym and surname transcribing as Russian ones while the name remains international/non-Russian. In Russia there are no Benianim's. --Wolverène (Diskussioun) 20:21, 26. Feb. 2019 (UTC)[äntweren]