Op den Inhalt sprangen

Lazare Sainéan

Vu Wikipedia
Lazare Sainéan
Gebuertsnumm Eliezer Schein
Gebuer 23. Abrëll 1859
Gestuerwen 11. Mee 1934
Paräis
Nationalitéit Rumänien, Frankräich
Educatioun Universitéit vu Paräis,
Universitéit vu Bukarest,
Universitéit vu Leipzig
Aktivitéit Lexikograph, Anthropolog, Linguist, Schrëftsteller, Philolog, Historiker, Literaturhistoriker, Literaturkritiker, Biograph, Kannerbuchauteur, Romanist

De Lazare Sainéan, gebuer den 23. Abrëll 1859 zu Ploiești, a gestuerwen den 11. Mee 1934 zu Paräis, war e rumänesche Romanist, deen drësseg Joer laang a Frankräich gewierkt huet.

Liewen a Wierk

[änneren | Quelltext änneren]

Den Eliezer Schein, wéi en uganks geheescht huet, du Lazăr Șăineanu a schliisslech Lazare Sainéan, koum aus enger rumänesch-jiddescher Famill. Hien huet beim Bogdan Hasdeu (1838-1907) studéiert, a vun 1887 bis 1889 zu Paräis beim Charles Barbier de Maynard, Michel Bréal, Paul Meyer a Gaston Paris. Well seng wëssenschaftlech Aarbechten a Rumänien keng grouss Unerkennung fonnt hunn an hien e Grond am deemolegen Antisemitismus gesinn huet, ass en 1899 zum Chrëschtentum konvertéiert an 1901 an d'franséischt Exil gaangen. Do gouf hien ee vun de beschte Kenner vun der geschwatener Sprooch an dem Argot, grad wéi e Spezialist vun der Sprooch vum Rabelais. Awer och a Frankräich krut e kee Léierstull.

  • Elemente turceṣtĭ în limba romană, Bukarest 1885
  • Ielele, dînsele, vîntoasele, frumoasele, soĭmanele, măĭestrele, milostivele, zînele. Studiu de mitologiă comparativă, Bukarest 1886
  • Incercare asupra semasiologiei limbei române. Studie istorice despre transit̡iunea sensurilor, Bukarest 1887 (Virwuert vum Bogdan Hasdeu), Temeschwar 1999
  • Dictionar germano-român, Bukarest 1887
  • Dictionar româno-german, Bukarest 1889
  • Studiu dialectologic asupra graiuluĭ evreo-german, I, Bukarest 1889
  • Linguistica contemporană. San școala neo-gramaticală, Bukarest 1890
  • Raporturile între gramatica s̡i logica, c'o privire sintetică asupra părt̡ilor cuvîntuluĭ. Studiŭ de linguistică generală, Bukarest 1891
  • Istoria filologieĭ române, studiĭ critice [Geschichte der rumänischen Philologie], Bukarest 1892 (Virwuert vum Bogdan Hasdeu)
  • Basmele Române în comparat̡iune cu legendele antice clasice ṣi în legătură cu basmele popórelorŭ învecinate ṣi ale tuturorŭ popórelorŭ romanice. Studiŭ comparativŭ, Bukarest 1895
  • Dictionar universal al limbei române, Craiova 1896 (7 Oploen an: Ediție revăzută și adăugită de Alexandru Dobrescu, Jassy 1995-1996)
  • Mitologie clasică. Credinţele religióse și legendele eroice: ale Grecilor și ale Romanilor, Craiova 1898
  • Influent̡a orientala asupra limbei si culturei române, Bukarest 1900 (fr.: L'Influence orientale sur la langue et la civilisation roumaines, Paräis 1902)
  • Studii folklorice. Cercetări în domeniul literaturei populare, Bukarest 2003
  • Les Jours d'emprunt, ou les Jours de la vieille, par Lazare Shaineanu [Inaugural-Dissertation], Paräis 1889
  • Essai sur le judéo-allemand et spécialement sur le dialecte parlé en Valachie, Paräis 1902
  • Les Rites de la construction, d'après la poésie populaire de l'Europe orientale, Paräis 1902
  • La création métaphorique en français et en roman. Images tirées du monde des animaux domestiques, 2 Bde., Halle a. S. 1905-1907
  • Les sources indigènes de l'étymologie française, 3 Bde., Paräis 1925-1930, Genf 1972
  • Autour des Sources indigènes. Études d'étymologie française et romane, Florenz 1935

Rabelais a 16. Jh.

[änneren | Quelltext änneren]
  • (erausginn zesumme mam Abel Lefranc, Jacques Boulenger, Henri Clouzot, Paul Dorveaux a Jean Plattard) François Rabelais. Édition critique, 4 Bde., Paräis 1912-1922
  • (erausginn zesumme mam Abel Lefranc, Jacques Boulenger, Henri Clouzot, Paul Delaunay, Jean Plattard a Jean Porcher) Oeuvres de François Rabelais, Tome cinquième, Tiers livre, Paräis 1931
  • L'histoire naturelle et les branches connexes dans l'œuvre de Rabelais, Paräis 1921
  • La langue de Rabelais, 2 Bde., Paräis 1922-1923, Genf/Paräis 1976
  • Problèmes littéraires du seizième siècle. Le Cinquième livre, le Moyen de parvenir, les Joyeux devis, Paräis 1927
  • L'influence et la réputation de Rabelais. Interprètes, lecteurs et imitateurs, un Rabelaisien (Marnix de Saine-Aldegonde), Paräis 1930

Spriechsproochen- an Argotfuerschung

[änneren | Quelltext änneren]
  • L'Argot ancien (1455-1850), ses éléments constitutifs, ses rapports avec les langues secrètes de l'Europe méridionale et l'argot moderne, avec un appendice sur l'argot jugé par Victor Hugo et Balzac, Paräis 1907, Genf 1972
  • Les Sources de l'Argot ancien, 2 Bde., Paräis 1912, Genf 1973
  • L'argot des tranchées d'après les lettres de poilus et les journaux du front, Paräis 1915, Houilles 2006
  • Le langage parisien au XIXe siècle. Facteurs sociaux. Contingents linguistiques. Faits sémantiques. Influences littéraires, Paräis 1920
  • Lazare Sainéan, Une carrière philologique en Roumanie (1885-1900). I. Les péripéties d'une naturalisation. Mémoire auto-biographique, Bukarest 1901
  • Lazare Sainéan, Histoire de mes ouvrages. Fragment de biographie intellectuelle (1901-1930), publié à l'occasion du soixante-dixième anniversaire de l'auteur, Paräis 1930 (auch in: Les sources indigènes de l'étymologie française, Bd. 3, Paräis 1930)
  • Lettres de L. Sainéan, le grand philologue (1859-1934), publiées, préfacées et annotées par son frère Constantin, Bukarest 1936, 1956
  • Wolfgang Hillen, Sainéans und Gilliérons Methode und die romanische Etymologie, Bonn 1973
  • Christophe Prochasson: La langue du feu: science et expérience linguistiques pendant la Première Guerre mondiale, in: Revue d'histoire moderne et contemporaine 53, 2006, S. 122-141
Commons: Lazare Sainéan – Biller, Videoen oder Audiodateien