Diskussioun:Areler Land

Inhalter vun der Säit ginn an anere Sproochen net ënnerstëtzt.
Vu Wikipedia
(Virugeleet vu(n) Diskussioun:Arelerland)

DEUTSCH: ich spreche kein letzeburgs, aber ich denke dass in dieser artikel muss stehen dass das Arelerland ein historischen letzeburse Majorität hat.

NEDERLANDS: Ik spreek geen luxemburgs, maar ik denk dat in dit artikel moet staan dat het land van aarlen een historische luxemburse meererheid had.

FRANS: je ne parle pas le letzeburgs, mais je pense que il faut dans cette article que le "Arelerland" avait une majoritéé historique de letzeburgers.

Salut a tous, une petite histoire car le drapeau a commence par un autocollant de " [ALAS] " et maintenant ... il existe sur papier ( ou ecran ! ) donc pas officiellement !!!

--Bernard Piette 09:22, 17. Abr. 2009 (UTC)[äntweren]

Ech hunn den Artikel iwwerschafft, fir méi kloer ze maachen, dass dat keng offiziell Denominatioun ass, an den historeschen Hannergrond mat der Sproochgrenz derbäigesat. --Zinneke 09:48, 17. Abr. 2009 (UTC)[äntweren]

Salut!

Wann Arel zanter 1839 belsch ass, trotz der Intentioun d'Sproochegrenz ze respektéieren, dann huet dat eenzeg an eléng mat der Tatsaach ze dinn, datt d'Fransousen, op der Konferenz vu London, net wollten, datt d'Strooss vu Longwy/Lonkech op Bastnech, via Arel a Martel, am reduzéierte Grand-Duché géng bleiwen. De Grand-Duché war am Däitsche Bond, an eng preisesch Garnisoun loug an der Festungsstad Lëtzebuerg, also zimmlech no... An d'Belsch sollt een neitrale Staat ginn. Wann deemno Arel belsch géif ginn, da wier och déi strateegesch wichteg Strooss ausserhalb vum Afloss vun de Preisen. Fir Frankräich war et wichteg, am Oste vum neie Staat Belgien eng "Afallstrooss" ze hunn, aus militäresche Grënn, mee och fir den Handel. Iwwregens hunn deemols aner Stied (Neufchâteau, Saint-Hubert...) Intressen ugemellt, fir Provënzhaaptuert ze ginn. Wouer ass allerdéngs, datt Arel schonn zanter 1830/31 provisoresch Haaptuert vun der "Provënz" Lëtzebuerg war, d.h. wéi de Kinnek vun Holland, als Groussherzog vu Lëtzebuerg, mat den neie belschen Autoritéit ëm dat ganzt Land gestridden huet. Vgl. Albert Calmes, Bd. 2 vun der Histoire contemporaine... !

Ciao, ReDi

Bonjour!

Firwat steet am Artikel nach ëmmer dee Kéis vun Arel als "eenzeg wichteg Uertschaft an der Géigend", an dofir Haaptuert vun der Provënz, obwuel d'Sproochegrenz hätt misse respektéiert ginn als Grenz schlechthinn? Hei op der Discussiounssäit steet iwwregens schonn déi historesch richteg Erkläerung, déi dann och am Text misst figuréieren. Zinneke erwäch!

E schéine Sonndeg!

Chris P. Rolls

Moien,

a Merci fir Är Remarquen zu dësem Artikel.

D'Wikipedia ass e Gemeinschaftsprojet, deen doduerch wiisst, datt d'Artikele vun de Mataarbechter verbessert an ausgebaut ginn.

Wann Dir Eppes fonnt hutt, dat kéint verbessert oder méi kloer ausgedréckt ginn, da schreift et wgl. an den Artikel selwer, op der Diskussiounssäit ass kengem domat gehollef.

Merci, an op eng gutt Zesummenaarbecht!

schéine Sonndeg och!!

Moien! Gehört das Dorf Steinbach (Gouvy) zum Arelerland? Der hier gezeigten Karte nach liegt es viel weiter im Norden und gehört somit nicht dazu. Zum Gebiet der offiziellen Deutschsprachigen Gemeinschaft gehört es jedenfalls auch nicht. Aber spricht oder sprach man dort früher deutsch/letzeburgisch? Grüsse--Plantek (Diskussioun) 18:35, 3. Feb. 2017 (UTC)[äntweren]

Gehört nicht ! --Les Meloures (Diskussioun) 19:23, 3. Feb. 2017 (UTC)[äntweren]
Danke! Also ein traditionell frankophoner Ort? Weisst du, wie es zu dem deutschen Ortsnamen kam? Grüsse--Plantek (Diskussioun) 16:57, 4. Feb. 2017 (UTC)[äntweren]
P.s. @Les Meloures, gerade entdeckt: Dann wäre die Lëscht vun den Uertschaften am Areler Land falsch, denn dort ist Steinbach aufgeführt. Gruss--Plantek (Diskussioun)
Sehr richteg. Da war wohl ein Mitarbeiter zu fleissig. Wird deemnächst verbessert. Danke für die Aufmerksamkeit. --Les Meloures (Diskussioun) 17:26, 4. Feb. 2017 (UTC)[äntweren]