Schabloun:IAST
Ausgesinn
{{{1}}}
- Funktioun: Duerstellung vum International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST). Dës Virlag huet en duebelen Zweck:
- Si déngt virleefeg dozou, och deene Browseren d'Duerstellung z'erméiglechen, déi zwar Unicode duerstellen, awer keng passend Schrëftaart auswiele kënnen (virun allem Internet Explorer). Viraussetzung ass awer, datt eng vun de Schrëftaarten installéiert ass (z. B. Arial Unicode MS). Ausser fir Sanskrit ass déi Schabloun och fir d' Transliteratioun vun aneren indesche Sprooche gëeegent: Hindi, Bengali, Tamil etc.
- Si markéiert den Text als Romaniséierung vun enger friemer Sprooch. Dofir musst dir de Sproochecode mat uginn. Dës Virlag däerf nëmme fir Wierder an IAST benotzt ginn.
- Ët schreift een op d'Säit: {{IAST|Text|Sprooch}} z. B. {{IAST|upaṇiṣad|sa}} fir Sanskrit
- Ugewise gëtt dann: upaṇiṣad
- Sproochecoder: