Diskussioun:Lëscht vu Filmer iwwer den Éischte Weltkrich

Inhalter vun der Säit ginn an anere Sproochen net ënnerstëtzt.
Vu Wikipedia

Ass de "Long Dimanche de Fiançailles" och qualifizéiert, fir an dës Lëscht opgeholl ze ginn? Et gouf do jo op alle Fall emol ganz impressionant Biller, a komplett nogebauten Tranchéën... --Otets 14:36, 15 Abr 2005 (UTC)

Ma, do hues de nawell Recht. A wien ass hei de Schantjebesëtzer? --Cornischong 15:49, 15 Abr 2005 (UTC)

War dat doten elo eng rhetoresch Fro, oder wéi? Du bass hei de Schantjebesëtzer, Cornischong! --Otets 16:01, 15 Abr 2005 (UTC)

A war mer schonns derbäi sinn: ersetz w.e.g. "La fin de Saint Petersbourg (vum V. Poudovkine, 1927)" duerch "Конец Санкт-Петербурга (vum Wsewolod Pudowkin, 1927)". An "F." an "R." sinn och keng Virnimm. --Otets 16:11, 15 Abr 2005 (UTC)