Verkéierswarnschëld
E Verkéierswarnschëld ass eng Vertikal Signalisatioun, fir op Geforen, Schantercher oder aner méiglech Geforepunkten opmierksam ze maachen.
An Europa, bal iwwerall an Afrika an am groussen Deel vun Asien sinn et bal ëmmer Dräiecke mat der Spëtzt no uewen, mat engem roude Bord a bannendran engem Piktogramm of wäissem (heiansdo gielem) Fong. Déi heefegst aner Form, déi virun allem um amerikanesche Kontinent virkënnt, ass e giele Quadrat, deen op der Sëtzt steet. D'Kaart hei niewendrun weist déi geographesch Verdeelung vun de Varianten.
Zu Lëtzebuerg [änneren]
Am Texte coordonné vum Lëtzebuerger Code de la Route, deen an engem Arrêté grand-ducal vum 23. November 1955 festgehale gouf, an duerno e puermol geännert gouf, sinn d'Warnschëlter am Kapitel V Voie publique, an der Sektioun IV De la signalisation routière ënner der Rubrik I. SIGNAUX D'AVERTISSEMENT DE DANGER op de Säiten 104 bis 111 beschriwwen, an zwar folgendermoossen:
- 1. Geféierlech Kéier oder geféierlech Kéieren
- Originaltext: Le signal A,1a indique l'approche d'un virage dangereux à gauche ou à droite. Le signal A,1b indique l'approche d'un double virage ou d'une succession de virages dangereux, dont le premier virage va respectivement à gauche et à droite.
- 2. Geféierlech Pente
- Originaltext: Le signal A, 2 est employé pour annoncer l'approche d'une descente à forte inclinaison. Le pourcentage inscrit se rapporte à la partie la plus accentuée de la pente.
- 3. Staark Steigung
- Originaltext: Le signal A,3 indique l'approche d'une montée à forte inclinaison. Le chiffre indique la pente en pourcentage dans sa partie la plus accentuée.
- 4. Schmuel Strooss
- Originaltext: Les signaux A,4a et A,4b indiquent l'approche d'un rétrécissement de la chaussée. Le signal A,4a indique un rétrécissement des deux côtés de la chaussée, le signal A,4b un rétrécissement d'un seul côté.
- (5. aalt Schëld Beweglech Bréck)
- Originaltext: Le signal A, 5 est employé pour annoncer l'approche d'un pont mobile. Le symbole peut être inversé. Le signal additionnel A, 29a peut être placé au-dessus du signal A, 5. Des signaux additionnels sont placés alors approximativement au tiers et aux deux tiers de la distance entre le signal A, 5 et le pont mobile.
Dëst Schëld gëtt et zënter 2012 net méi am Lëtzebuerger Code de la Route!
- 5. Quai oder Uwänner vun engem Floss
- Originaltext: Le signal A, 6 indique que la voie publique débouche sur un quai ou une berge.
- 6. Onregelméissege Profil
- Originaltext: Le signal A,7a indique l'approche d'un tronçon de voie publique où la chaussée est en mauvais état. Le signal A,7b indique l'approche d'un dos-d'âne ou d'un pont en dos-d'âne. Le signal A,7c indique l'approche d'un cassis.
- 7. Glëtscheg Fuerbunn
- Originaltext: Le signal A,8 indique l'approche d'un tronçon de voie publique où la chaussée risque d'être particulièrement glissante. Un panneau additionnel du modèle 8 peut compléter le signal.
- 8. Projektioune vu Waken
- Originaltext: Le signal A,9 indique l'approche d'un tronçon de voie publique où des projections de gravillons risquent de se produire.
- 9. Steeschlag
- Originaltext: Le signal A,10 indique l'approche d'un tronçon de voie publique où existe un risque de chutes de pierres ou de présence de pierres sur la chaussée.
- 10. Foussgängeriwwergank
- Originaltext: Le signal A,11a indique l'approche d'un passage pour piétons.
- 11. Iwwergank fir Foussgänger a Vëlosfuerer
- Originaltext: Le signal A,11b indique l'approche d'un passage pour piétons et cyclistes.
- 12. Debouché vu Vëlosfuerer
- Originaltext: Le signal A,12 indique l'approche d'un passage où des cyclistes traversent la chaussée ou d'un endroit où des cyclistes débouchent sur la chaussée.
- 13. Kanner
- Originaltext: Le signal A, 13 indique l'approche d'une section de route souvent fréquentée par des enfants, tel que la sortie d'une école ou d'un terrain de jeux. Le symbole peut être inversé.
- 13. Cyclisten
- Originaltext: Le signal A,13 indique l'approche d'un tronçon de voie publique souvent fréquenté par des enfants.
- 14. Passage vun Déieren
- Originaltext: Le signal A,14 indique l'approche d'un tronçon de voie publique où existe un risque que des animaux traversent la chaussée.
Dat aalt Schëld A,14a Passage vu Véi gëtt et zënter 2012 net méi am Lëtzebuerger Code de la Route!
- 15. Schantjen
- Originaltext: Le signal A, 15 indique l'approche d'un tronçon de voie publique où des travaux sont en cours.
- 16. Verkéiersluucht
- Originaltext: Le signal A,16a indique l'approche d'un tronçon de voie publique où la circulation est réglée par des signaux colorés lumineux.
- (17. aalt Schëld Fluchhafen)
- Originaltext: Le signal A, 17 est employé pour annoncer l'approche d'une section de route où la voie publique risque d'être survolée à basse altitude par des aéronefs décollant ou atterrissant sur un aérodrome. Le symbole peut être inversé.
Dëst Schëld gëtt et zënter 2012 net méi am Lëtzebuerger Code de la Route!
- 17. Reduzéiert Siicht
- Originaltext: Le signal A,17 indique l'approche d'un tronçon de voie publique où la circulation est entravée ou risque d'être entravée par une visibilité réduite due aux conditions météorologiques ou à d'autres causes.
- 18. Säitewand
- Originaltext: Le signal A,18 indique l'approche d'un tronçon de voie publique où souffle souvent un vent latéral violent.
- 19. Verkéier an zwou Richtungen
- Originaltext: Le signal A,19 indique l'approche ou le début d'un tronçon de voie publique où la circulation se fait dans les deux sens sur la même chaussée. Le signal est placé à l'issue d'un tronçon de voie publique où la circulation se fait en sens unique; il peut être répété sur le tronçon où la circulation se fait dans les deux sens.
- 20. Stau
- Originaltext: Le signal A,20a indique l'approche d'un tronçon de voie publique où la circulation est entravée ou risque d'être entravée par un bouchon.
- 21. Verspaart Fuerbunn
- Originaltext: Le signal A,20b indique l'approche d'un tronçon de voie publique où un ou des véhicules font temporairement obstruction sur la chaussée.
- 22. Aner Geforen
- Originaltext: Le signal A,21 indique l'approche d'un tronçon de voie publique qui comporte ou peut comporter un danger autre que ceux indiqués par les autres signaux d'avertissement de danger.
- 23. Kräizung mat enger oder méi Stroossen ouni Virfaart
- Originaltext: Les signaux A,22a, A,22b et A,22c indiquent aux conducteurs l'approche d'une intersection où ils bénéficient de la priorité de passage par rapport aux usagers qui circulent sur l'autre ou les autres chaussées de l'intersection. Le symbole indique schématiquement la configuration de l'intersection. Les signaux A,22a, A,22b et A,22c ne peuvent être mis en place sur la chaussée prioritaire que si les signaux B,1 ou B,2a sont mis en place sur la ou les chaussées non prioritaires de l'intersection.
- 24. Kräizung mat Rietsvirfaart
- Originaltext: Le signal A,23 indique l'approche d'une intersection où la priorité de droite est d'application, sans préjudice des dispositions de l'article 136.
- 25. Kreesverkéier
- Originaltext: Le signal A,24 indique l'approche d'une intersection à sens giratoire.
- 26. Gleisiwwergank mat Barrièren
- Originaltext: Le signal A,25 indique l'approche d'un passage à niveau muni de barrières ou de demi-barrières.
- 27. Gleisiwwergank ouni Barrièren
- Originaltext: Le signal A,26 indique l'approche d'un passage à niveau sans barrières ou demi-barrières.
Dat aalt Schëld A,27a gëtt et zënter 2012 net méi am Lëtzebuerger Code de la Route!
- 28. Distanzschëlter bis bei de Gleisiwwergank
- Originaltext: Les signaux A,27a, A27b et A,27c, qui peuvent compléter les signaux A,25 ou A,26, indiquent, à l'approche d'un passage à niveau, les distances respectives qui séparent le signal du passage à niveau. Les signaux A,27b et A,27c sont placés respectivement aux deux tiers et au tiers de la distance entre le signal A,27a et le passage à niveau.
- 28. Tramsgleis
- Originaltext: Le signal A, 28 indique l'approche d'une intersection avec une voie de tramway.
- 29. Weist un datt ee bei e Busarrêt kënnt
- Originaltext: Le signal A,29 indique l'approche d'un arrêt d'autobus.
| Commons: Warning signs – Biller, Videoen oder Audiodateien |