Benotzer Diskussioun:ElMosquitoRápido

Inhalter vun der Säit ginn an anere Sproochen net ënnerstëtzt.
Vu Wikipedia

Meng Diskussioun.


Hoi, graag gedan! Ik heb ook Zuid-Afrika weggenomen van de lijst van landen, waar nederlands oficiële taal is (afrikaans wordt als zelfstandige taal bekeken). Best groeten. --Zinneke 20:39, 16. Jun. 2011 (UTC)[äntweren]


Grammatikfroen[Quelltext änneren]

Moien,

ik weet niet, wat precies je over die woorden wilt weeten. Kort verklaart:

  • En oder een

Het zelvde als in het nederlands "een" en "één" ("en" kann ook en korte form van "hien" ("hij") zijn).;

  • D' oder déi (wann muss ech d' benotzen a wann muss ech déi benotzen)

"D'": kann directe artiekel femininum of neutrum singular zijn, of de direkte artikel voor het pluraal (m., f., n.).

"Déi" is de demonstratievpronomen: Déi Fraen, déi Saachen: deeze vrouwen, deeze zaken.

  • Prepositiounen (op, mat...)

Niet klaar wat je wilt weeten...

--Zinneke 19:48, 12. Sep. 2011 (UTC)[äntweren]


Thanks Zinneke! That helps me more out! However, I noticed Luxembourgish used Déi (instead of d') much more than we do in Dutch!
I actually want to know all prepositions in Luxembourgish with their right case (akkusativ/dativ). I know some already with their German equivalent: mat (3) = mit (3), op (?) = auf (3/4), an (?) = in (3/4), iwwer (4) = über (4). However, I don't know all of them.
ElMosquitoRápido 20:16, 12. Sep. 2011 (UTC)[äntweren]