Diskussioun:Jean-Pierre Heintz

Inhalter vun der Säit ginn an anere Sproochen net ënnerstëtzt.
Vu Wikipedia

eng Wiertschaft = aubergiste et cultivateur à Pontpierre. A bon. --Eisenstein

Wann s de en Ënnerscheed tëscht "Wiertschaft" an "aubergiste" gesäis a mengs en hätt donieft ausser e puer Schwäin oder wat soss bal jiddereen nach hat e richtege Bauerebetrib kënne féieren, da kanns de den Artikel jo an deem Sënn veränneren. Ech perséinlech gesinn do net onbedingt e Widersproch. --Otets 23:44, 7. Sep. 2008 (UTC)[äntweren]

Am Juli vum nämlechte Joer: Ech perséinlech gesinn an deem Sënn en Ënnerscheed tëschent "nämlech" an "selwecht", awer dat muss natierlech net perséinlech an deem Sënn fir jiddereen e Widersproch oder souguer e Widdersproch sinn. An deem Sënn. Eisenstein

Aah, dat hate mer scho laang nët méi: "Tüpflischiisse"-Getalks, amplaz, wann een et mengt, besser ze wëssen, et am Text selwer z'änneren. Ech schloen dem Eisenstein vir, sech fir esou Saache mam User:Cornischong ënnerhalen ze goen, vun deem héiert een an der lescht net méi vill an dee freet sech bestëmmt iwwer all neie Message.--Zinneke 08:25, 8. Sep. 2008 (UTC)[äntweren]