Benotzer Diskussioun:Alexandra
User talk:Alexandra/Archiv1 User talk:Alexandra/Archiv2 User talk:Alexandra/Archiv3
Moien, Dat mat der Këscht fonktionnéiert elo Les Meloures 15:25, 8. Abr 2008 (UTC)
Moien Alexandra. "Firwat deen Text elo hei steet am plaz am Artikel, dat soll nach ee verstoen?" Et geet ëm den Artikel "Sagrada Famila". Da probéieren ech dat kuez z'erklären: De les Meloures hat deen Text, ëm deen et elo geet, dragesat. Nodeems ech eng Fro iwwer d'Aweiung vun enger Kapell hat, hat hien deen Deeltext erausgeholl, aus Grënn, déi hien där vläicht erkläre kann. Nodeems du dech nees mam Artikel beschäftegt has, hunn ech deen Text nees dragesat, well den Artikel zimmlech moer ass. Doropshin schreift de Les Meloures op der Diskussiounssäit "Sollt ech mer net awer e bësselche veraarscht firkommen oder hunn ech dem Cornischong säi Beleg iwwersinn?" A fir all weider Getalks a Gestreits aus dem Wee ze goen hunn ech den Text "Léiwer nees eraus"geholl. Dunn huet, fir datt den Text net soll verluergoen, d'Fliedermaus deen Text op der Diskussiounssäit "geparkt". Ech wëll mech absolut net méi wéinst deem Text mat iergendengem erëmbalegen, an ech wäert mech aus dem "Sagrada Familia" eraushalen. Leider geet et mat deem Artikel iwwerhaapt net weider, wat schued ass. Dat zu denger Fro. --Cornischong 20:13, 17. Abr 2008 (UTC)
- Tjo, de Schreifschësser begéine mer méi heefeg op de Braddelsäiten. Ech fäerten,do gëtt et nach ëmmer kee Medikament :-))) --Cornischong 09:40, 18. Abr 2008 (UTC)
Request for translation. Yanka Kupala and Yakub Kolas
[Quelltext änneren]Warm greeting from Belarusian Wikipedia! This year we celebrate 130. birthday of Belarusian great poets en:Yanka Kupala and en:Yakub Kolas Could you help us to translate articles into your unique and honourable language? Thank you in advance! --Rymchonak 16:25, 14. Jan. 2012 (UTC)
Schabloun:Uertschaft Lëtzebuerg
[Quelltext änneren]Gudden Owend Alexandra,
Ech hunn elo grad réischt d'Diskussioun iwwer Schabloun an en evtl. Opdeelen an Uertschaft a Gemeng um Stamminet gelies. U sech eng fein a gutt Saach, mee hätt do déi eng oder aner Propose ze maachen. Am Ament hunn ech awer net d'Zäit zevill ze schreiwen, duerfir hoffen ech, datt et nach ob mannst iwwert de Weekend d'Méiglechkeet gëtt sech nach ze mellen a matzeschaffen ...
Nuecht, Kaffi 21:18, 18. Abr 2008 (UTC) (kuck d'Source fir eng Méiglechkeet fir de Fuendel méi schmuel ze maachen :) |
Moien
Nee, ech hat d'Lach leider awer net fonnt, hunn awer alt vu mengem Leed um Stamminet kloe missen. Mee soit! All fine! :) Ech hu wéi gesot e bësse gebastelt gehat. Hei ze gesinn: Gemeng/Uertschaft - Kombi. Kéint dat oder eppes Änleches (Deeler?) an enger halwer Stonn opsetze wa gewollt. Gëff Bescheed wann ech soll eng Hand mat upaken. Wann net, sinn ech och net béis! Hu méi wéi genuch ze dinn. Ginn der op jiddefall net an deng Schabloun kniwwelen an et dat Ganzt ass och net als "Konkurrenz" geduecht ... just fir ze soen! Hätt de Freiden Zäit... --Kaffi 20:09, 30. Abr 2008 (UTC)
Schablounenhëllef
[Quelltext änneren]Iergendwéi huet d'Briséis alles ëmgeméit, wat ech je un Hëllefssäiten opgestallt hunn, an zwar esou effektiv, datt elo mol keen Historique dovu méi iwwreg ass. Dat ass e Problem bei Hëllefssäiten déi zëg Kéiere verlinkt sinn, neie Wikipedianer eng wichteg Upak ginn hunn, awer elo einfach net méi existéieren. Ech hu mer schonn den Dump vum November 2006 an dee vum Abrëll 2007 erofgelueden, anerer fannen ech leider net (wee méi weess wou een nach anerer fënnt ka mer dat jo schreiwen). Just ass do näischt dra wat wierklech ze gebrauchen ass. Et dingt also a priori alles näischt, mer mussen alles frëschman. Firwat ech där dat alles schreiwen? Majo, ech duet du këmmers dech jo dacks ëm Schablounen, an d'Hëllefssäit zu deem Thema déi verschwonnen ass, ass "Wikipedia:Nëtzleches" oder och nach "Hëllef:Virlagen". Kéins du do vläit eppes schreiwen, wat op déi eenzel Schablounen, Navigatiounsläischten, Hiwäiser, Tabellen a Këschte verlinkt oder esou, fir datt ee sech do besser erëmfënnt a keng Virlag an de Vergiess geréit? --Otets 02:56, 18. Mee 2008 (UTC)
Op e puer Deeg kënnt et effektiv net un. Merci am viraus! --Otets 16:15, 21. Mee 2008 (UTC)
Ech hu versicht fir eisen Tutorial (besser bekannt als Éischt Schrëtt) eng Navischabloun ze man: Schabloun:Éischt Schrëtt. Mee wann ech déi op Ënnersäiten abannen (z.B. Wikipedia:Artikel/Syntax) da klappt deen Ënnerpunkt net eraus. Wat hunn ech do falsch gemat? --Otets 17:32, 29. Mee 2008 (UTC)
Super, merci! Ech hunn dat iwwerall esou gemat, elo klappt et. --Otets 09:01, 30. Mee 2008 (UTC)
Moien Alexandra, wann s d'eng Kéier Zäit kréichs, dem Zwergmammut eng kleng Këscht ze verschafen, dat wier super. Merci am viraus, --Zinneke 09:10, 3. Jul. 2008 (UTC)
skippy
[Quelltext änneren]Moien Alexandra,
kee Probleem mam Hops-Kolleeg, wéi s de gesäis, e magescht Wuert vum Auteur (z.B. "GFDL!" oder "CC-by-sa!") geet duer, an d' Saach ass geléist. Ech hat mer gëscht emol déi Biller virgeknäppt, déi joerelaang den Tag "Bild-Lizenz-onbekannt" haten, an dat hei war drënner. Kuck vläit bei Geleeënheet déi Biller no, déi s d'an den Ufanksdeeg eropgelueden hues, ob se all déi richteg 'Këscht' ënne stoen hunn (du kenns se am beschten erëm). Ech hu se bei mengen och all no gesat, an och alt e Bild missen erausgeheien, well ech net méi wosst, wou et hir war, an ech keng Lizenz uginn hat.
--Zinneke 12:11, 12. Jul. 2008 (UTC)
Gudde Moien,
Bei dësem Bild hues de vergiess eng Lizenz derbäi ze setzen. Kanns de dat w.e.g. nohuelen. Les Meloures 13:33, 17. Jul. 2008 (UTC)
Kategorien
[Quelltext änneren]Bei de russesche Presidente sti verschiddener ënnert "Russesch Presidenten", de Jelzin dogéint steet bei "Staatspresidente vu Russland". Wéi eng Kategorie solle mer halen a wéi eng liquidéieren? --Otets 23:11, 7. Sep. 2008 (UTC)
Eng aner Fro, wier et eng Iddi fir bei "Kategorie:Sänger" eng Ënnerkategorie ze maachen no de Länner an eng no de Musekrichtungen (ouni datt et e Konflikt mat "Kategorie:Museker no Länner" gëtt)? --Otets 17:45, 9. Sep. 2008 (UTC)
TEST
TESTMESSAGE --Pecalux 14:59, 13. Okt 2008 (UTC)
Traduction en Luxemburgeois de fr:Martin Weinek e fr:Kaspar Capparoni
[Quelltext änneren]Bonjuour à toi et saluts de Campora San Giovanni. Je t'écris au sujet des articles d'une série de la télévision policière connue: Kommissar Rex. Pour mieux dire des acteurs principaux de la série internationale. Martin Weinek et Kaspar Capparoni. Weinek est le vétéran de l'Autrichienne sérieuse, maintenant membre effectif de la série exploitant agricole international, ainsi qu'excellent et théâtral, et un viticulteur expert. Capparoni est le new entry de la série, mais il a déjà travaillé et il travaille pour productions internationales et avec des metteurs en scène célèbres, je cite entre tous: Dario Argento. Je pense que la série arrivera d'ici l'hiver 2008 merci aussi au Rai International, qu'il viendra transmis en 150 pays et en plus que 60 langues entre lequel le Luxembourgeois. Naturellement si tu m'aides en ceci, je rendrai vraiment le service qui en traduit une biographie ou un article géographique en italien et Sicilien. En effet sur l'édition italienne ils sont biographe et géographe. Dans l'attente de ta certaine réponse je te remercie en avance et je te salue de Campora San Giovanni, mon village natal. Merci encore pour la patience et la compréhension.--Lodewijk Vadacchino 21:50, 20. Okt 2008 (UTC)
Bonsoir de nouveau. Comme tu peux voir j'ai écrit l'article le Luxembourg en Sicilien, j'ai allunguato ou mieux le d'un beau bout. Je pense que ce soir j'écrirai à la limite toujours l'article sur Luxembourg Ville en Sicilien. S'il vous plaît maintenant tu pourrais te dédier à traduire en Luxembourgeois fr:Martin Weinek et fr:Kaspar Capparoni. Je la volonté je l'ai mise, je te le demande comme service personnel, pas pour autre. je te remercie en avance.
- Gutes Abend nochmal. Wie du sehen kannst, schrieb ich Sizilianer den Artikel Luxemburg, ich habe ihm im Gegenteil allunguato von einem schönen Stück. Ich denke, daß ich den Artikel heute abend höchstens immer auf Luxemburg Stadt Sizilianer schreiben werde. Bitte du könntest dich jetzt widmen, in Luxemburger Martin Weinek und Kaspar Capparoni zu übersetzen. Ich stellte der Wille ihn, ich bitte ihm dich um wie persönlichen Gefallen, nicht für anderes. ich danke dir vorzeitig.--Lodewijk Vadacchino 21:50, 20. Okt 2008 (UTC)
Urheberrechtsverletzung
[Quelltext änneren]Das: Image:FRANK Autogrammkaart.jpg ist sicher eine Urheberrechtsverletzung. Administrativer Gruß --Steschke 18:54, 12. Nov. 2008 (UTC)
Salut Alexandra,
Mer hunn elo eng nei Schabloun fir de Leit moien ze soen {{Moien}}.
Les Meloures 16:20, 23. Mäe. 2009 (UTC)
Moien,
Äntwert Do Les Meloures 14:53, 30. Mäe. 2009 (UTC)
Authoren
[Quelltext änneren]Dear Alexandra I have seen your edition on Fabaceae, there appears authority in parenthesis, as you know in botany it is not needed, --Penarc 01:13, 7. Jul. 2009 (UTC)
Kategorien
[Quelltext änneren]Moien Alexandra,
Ech hunn do Eppes geäntwert. Les Meloures 15:11, 19. Sep. 2009 (UTC)
Moien
[Quelltext änneren]Wëllkomm zeréck! --Zinneke 15:21, 2. Mee 2010 (UTC)
Merci --Alexandra 18:13, 3. Mee 2010 (UTC)
Gudde Moien,
Wat war do falsch?
Les Meloures 07:59, 4. Mee 2010 (UTC)
Sorry, ech muss do un e Knäppche komm si wou ech net wollt. Et war mir emol net bewosst datt ech do am Artikel soll eppes gemacht hunn..... --Alexandra 08:02, 4. Mee 2010 (UTC)
- Ech hat mer bal esou eng geduecht. Les Meloures 08:08, 4. Mee 2010 (UTC)
- Villeicht muss ech erëm nei ugeléiert ginn..... :-) --Alexandra 08:19, 4. Mee 2010 (UTC)
Moien,
Kanns de dësem Bild bei Geleeënheet eng Lizenz verpassen Les Meloures 15:14, 3. Sep. 2010 (UTC)
Moien, schéin datts de dech erëm bemierkbar méchs. Les Meloures 13:36, 9. Nov. 2010 (UTC)
License
[Quelltext änneren]Hi! Perhaps you could choose a license for Fichier:Waasserstrooss zu Bangkok.JPG? Thank you. --MGA73 11:59, 30. Mee 2011 (UTC)
Bonjour chére Alexandra, de Caselle Landi, comment va tu?
J'ai crée cette pétite page et j'ai ajouttées 4 ligne en Français. Je te demande la gentilesse de 4-5 minutes pour une re-lecture et traduction de cettes lignes, et je reste disponible pour des petites traductions en Italien, Portuguais et Lumbaart.
Bon fin de semaine.
Rei Momo (Diskussioun) 11:44, 29. Aug. 2014 (UTC)
Question
[Quelltext änneren]Moien Alexandra, Je suis journaliste au Luxembourg et j'aurais quelques questions à vous poser. Avez-vous un contact mail ou téléphone où je pourrais vous joindre? Vous pouvez me répondre sur ma page utilisateur sur le wikipedia fr https://fr.wikipedia.org/wiki/Utilisateur:Jivé
Merci
Ihr Administrator Status bei lb.wikipedia
[Quelltext änneren]Hallo. Die Aktivitätsüberprüfungspolitik bezüglich der Entfernung von "erweiterten Rechten (Administrator, Bearbeiter, usw.) wurde 2013 durch Gemeinschaftskonsens erweitert. Nach dieser Regel überprüfen die Stewards die Aktivität auf wikis ohne Aktivitätsüberprüfungspolitik.
Du erfüllst die Inaktivitätskriterien (zwei Jahre keine Bearbeitungen und Login-Aktivitäten) bei den oben augeführten wikis. Da dieses wiki keinen eigenen Rechteüberprüfungsprozess besitzt, gilt der allgemeine.
Wenn du deine Rechte behalten willst, solltest du die Gemeinschaft des wiki über die Tatsache informieren, dass die Stewards dir diese Information über deine Inaktivität geschickt haben. Wenn die Gemeinschaft darüber berät und dann deine Rechte beibehalten will, kontaktiere bitte die Stewards unter m:Stewards' noticeboard, und verlinke die Diskussion der lokalen Gemeinschaft, aus der hervorgeht, dass sie deine Rechte aufrecht erhalten wollen.
Wenn du deine Rechte aufgeben möchtest, kannst du da hier tun oder unter request removal of your rights on Meta.
Sollte nach ungefähr einem Monat keine Reaktion erfolgt sein, werden die Stewards deine Administrator- und/oder Bearbeiterrechte entfernen. In strittigen Fällen werden die Stewards die Antworten überprüfen und ihre Entscheidung zur Kommentierung und Überprüfung an die lokale Gemeinschaft senden. Wenn du Fragen hast, kontaktiere bitte stewards. Rschen7754 21:01, 16. Jul. 2016 (UTC)