Diskussioun:Kapweiler

Inhalter vun der Säit ginn an anere Sproochen net ënnerstëtzt.
Vu Wikipedia

Kapwëller[Quelltext änneren]

Moien, no der Lëscht "LIEUX-HABITES du Grand-Duché de Luxembourg (Ym - Xm )" wier Kapwëller den "nom luxembourgeois". Um geoportail: "Kapweiler (Kapwëller)". D'Iwwersetzung bei luxdico.lu: idem --Jwh (Diskussioun) 07:50, 18. Abr. 2013 (UTC)[äntweren]

Flott, just de Problem beim Kadaster ass nach ëmmer seng Schreifweis. Et misst Kapweller sinn. --Les Meloures (Diskussioun) 10:09, 18. Abr. 2013 (UTC)[äntweren]
Ah bon, den Institut grand-ducal dann och. Bei Google's nëmme mat Treema. --Jwh (Diskussioun) 10:44, 18. Abr. 2013 (UTC)[äntweren]
Den Institut seet och Ueschdref contra Uerschdref bei ons, a Misäershaff géint Misärshaff bei ons. Et geet eben net duer datt eng Verwaltung oder en online-Dictionnaire eng Missioun kritt, e muss se och sou séier an sou korrekt wéi méiglech ausféieren. Leider sinn do néierens Datumslimite gesat. Fir dat alles auzegläiche kënne mir am Ufank just mat Redirekte schaffen an eventuell an den Notten a Referenzen op déi verschidde Schreifweisen hiweisen. Et feelt eben e preziist Gesetz iwwer d'Uertschaftsnimm op Lëtzebuergesch.--Les Meloures (Diskussioun) 12:04, 18. Abr. 2013 (UTC)[äntweren]
Ech gesinn, also net einfach an dach komplizéiert. Do duerf ech da just hoffen, datt déi Leit optmannst eng uerdentlech Pai kréien. --Jwh (Diskussioun) 12:50, 18. Abr. 2013 (UTC)[äntweren]