Neologismen am Lëtzebuergeschen
Ausgesinn
Dëse Sproochen- a Linguistikartikel ass eréischt just eng Skizz. Wann Dir méi iwwer dëst Theema wësst, sidd Dir häerzlech invitéiert, aus dëse puer Sätz e richtegen Artikel ze schreiwen. Wann Dir beim Schreiwen Hëllef braucht, da luusst bis an d'FAQ eran. |
De Begrëff Neologismus (gr. néos = nei, logos = Wuert) bezeechent an der Linguistik:
- nei Wuertbildungen, déi an den allgemenge Sproochgebrauch agaange sinn;
- nei Bedeitunge vu Wierder, déi schonn existéieren.
Déi rezentest Neologisme komme virun allem aus dem Engleschen (Anglizismen) an de Beräicher vun den neie Kommunikatiounstechnologie wéi Internet, Telefonie oder Computer.
Nei Wierder am Lëtzebuergeschen
[änneren | Quelltext änneren]Fir dës Neologismen ass den Ausdrock an d'Bedeitung nei.
Beispiller
[änneren | Quelltext änneren]Nei Bedeitunge fir bekannt Wierder am Lëtzebuergeschen
[änneren | Quelltext änneren]Wierder, déi et scho virdru gouf, kréien doriwwer eraus eng nei Bedeitung.
Beispiller
[änneren | Quelltext änneren]- déck gëtt hautdesdaags als Verstäerkungswuert benotzt wéi z. B. "ganz", oder "vill". Ze gesinn ass, datt "déck" hautdesdaags op ville Plaze benotzt ka ginn. Et ass sou en 'all-round'-Wuert, dat fir alles gutt ass. Am drëtte Beispillssaz ass ze verstoen, datt et net d'Schong sinn, déi déck sinn, mä d'Aktioun déi 'intensiv' ass.
- Dëse Kuch ass déck gutt!
- Ech sinn déck midd.
- All Woch geet hatt déck Schong kafen.
- Maus = en Déier, mä och d'Computermaus
- späicheren am Sënn vun "Energie späicheren" oder en "Dokument späicheren"
Literatur
[änneren | Quelltext änneren]- Lulling, Jérôme, 2002. La créativité lexicale dans la langue luxembourgeoise. Thèse de doctorat, Université Paul-Valéry – Montpellier III. 499 p. [kritt een am Nationale Literaturzentrum ze léinen]
Referenzen
[Quelltext änneren]- ↑ Den Ursprong vum Wuert tip-top kënnt aus dem Engleschen, mä de Gebrauch huet sech do verdënnt, wou d'Expressioun hautdesdaags meeschtens nëmmen nach an der Expressioun tip-top condition gebraucht gëtt.